Другим ты можешь сказать, что это слухи. Но когда сердце спросит, как ты ему ответишь? ©
Народ, а кто-нибудь в курсе, как по-русски можно назвать likes на сайтах, как например на фэйсбуке?
Легко перевести как "понравилось" стольки-то людям, но как быть с таким предложением: "You don't have likes yet"
Ваши записи ещё никому не понравилась? О_О Бредово же звучит...
Легко перевести как "понравилось" стольки-то людям, но как быть с таким предложением: "You don't have likes yet"
Ваши записи ещё никому не понравилась? О_О Бредово же звучит...
vertebra_p, нда... Пожалуй придется-таки остановиться на лайке. Хотя когда его склоняешь, это ужасно
опираться надо на реалии, вконтакте эта тема называется "оценить" и "мне нравится". так что плюсую к "ваши записи ещё никто не оценил".
ЭТО не звучит уничижительно, уничижительно вообще такое писать, на любом языке. все претензии к тому, кто такое накодил.
зависит от текста, который вы переводите. но не базируйтесь на вконтакте. так как это две разные сети и если я знаю только ФБ, то перевод аналогичен вконтакту не будет мне понятен или же принесет огромную отсылку к совершенно другой культуре...
лайки так лайки ))) вы уверены, что ФБ не переведен на русский? там в настройках можно менят язык сайта. например на пиратский и лайк будет "арр" ))))
И т.к. я не видел сам сайт, я не знаю, под чем это будет.
Боюсь, что это не к записям относится, а к самому пользователю. Поэтому мне придется написать так:
- Вас ещё никто не оценил
и
- Этого пользователя ещё никто не оценил
И меня это вгоняет в уныние. Заходишь там на страницу, а тебя не оценили до сих пор... Как корову какую-то... У особо чувствительных чсв сразу устроит пляски...
Кролик Пушистохвост, ФБ на русский почему-то не переведeн, кстати. Надо пойти предложить им свои услуги
второе, переводи по правилам, Вас ещё никто не оценил, можно туда добавить "пока еще" для пущей жалости. это не твои проблемы и ты не должен их решать. весь мир не спасешь =)